مجموعة ضخمة من الحروف وكلمات دلالية في اللغة الفرنسية تستعمل بكثرة مكتوبة مع الترجمة + أضدادها و إستخداماتها في جمل أيضا


https://play.google.com/store/apps/details?id=com.devincpro.learn.speak_french


مرحبا بكم على موقع تعلم اللغة الفرنسية بنفسك، نقدم لكم في هذا الدرس مجموعة شاملة لحروف الجر والكلمات الدلالية باللغة الفرنسية ووقت إستخدامها مع ترجمة لكل كلمة على حدة و أضدادها وكذلك إستخدامات لها في جمل باللغة الفرنسية لمعرفة الإستخدامات بشكل صحيح.

و في ما يلي إستخدامات لأبرز حروف الجر في اللغة الفرنسية بشكل مفصل:

à التي تعني "إلى"
2 – يأتي غالبا بعد فعل (aller) ويأتي بعد اسم مكان .
Je vais à l'école
Elle va à la gare
3 – يسبق ظرف زمان المحدد بالساعة .
Elle arrive à 6 heures
4 – يسبق اسم شخص .
Il parle à Sami / Mona
5 – يسبق كلمة à pied .
Il va au lycée à pied


 de = من/لـ
استعماله
مثال
1 – يسبق اسم شخص
Je parle de Sami / Mona
2 – يسبق أسماء المدن ما عدا القاهرة والفيوم وسيناء تأخذ (du) .
de : paris / Tanta
du : Caire / Fayoum / Sinaï
3 – يأتي غالبا بعد فعل (venir) ويأتي بعد اسم مكان أو مصدر .
Sami vient de l'hôtel
Il vient de sortir
4 – يفيد الملكية
Le livre de  Sami / Mona
5 – يأتي دائما بعد ظروف الكمية ولا يجمع
Beaucoup de – peu de – combien de – plusieurs de

ملحوظة : تستخدم (de) في النفي عوضا عن أدوات النكرة والتجزئة :-

Ex : J'ai des livres.               -  Je n'ai pas delivres.
ملاحظات علي حرفي الجر (à - de) :-
1-  إذا جاء حرف الجر (à - de) قبل أدوات المعرفة فيتغير شكلهما ويصبحا أدوات مضغمة كما يلي :

de
à
مفرد مذكر مبدوء بحرف ساكن .
 مفرد مذكر مبدوء بحرف متحرك .
مفرد مؤنث مبدوء بحرف ساكن أو متحرك.
جمع بنوعيه مبدوء بحرف ساكن أو متحرك .
de + le = du
de + la = de la
de + l' = de l'

de + les = des
à + le = au
à + la = à la
à + l' = à l'

à + les = aux
Exemples
au
Je vais au stade
du
Je viens du club
à la
Hoda va à la maison
de la
Tu habites près de la gare
à l'
Cet élève va à l'école
de l'
Il vit loin de l'école
aux
le touriste va aux Pyramides
des
le guide parle des temples



 par = بواسطة
استعماله
مثال
1 – يسبق وسائل المواصلات المعرفة
J'arrive  par le train - le bus .
2 – يسبق أداة الاستفهام ( Par où )
Par où passes – tu pour aller au lycée ?


 en = في
استعماله
مثال
1 – يسبق أسماء الدول المؤنثة ما عدا (السودان – البرتغال – اليابان – البرازيل – لبنان – الكويت – المغرب – كندا ) لأنها دول مذكرة .
- il vit en ( Egypte - France)
- au (Soudan - Liban – Koweït   - Japon – Brésil – Canada – Portugal – Maroc )
2- يسبق وسائل المواصلات الغير معرفة
- J'arrive en (train - bus – train – métro – avion  )
3 – يسبق المواد الدراسية والمواد الخام
- Je suis fort(e) en français .
- La robe est en coton .
4 – يسبق الشهور والسنوات
en mai – en 2005 – en été


 


pour = لأجل
استعماله
مثال
1- يأتي بعده مصدر ليوضح غاية بمعني (لكي)
J'étudie bien pour réussir.
2- يأتي بعده اسم ويكون بمعني (من أجل)
Ce cadeau est pour ma mère
3- يأتي غالبا بعد فعل (partir) ويكون بمعني ( إلي ) .
Je vais partie pour la France
4- يأتي بعدها ظرف زمان بمعني (لمدة)
Je ferai un voyage à Paris pour 5 jours .
5- تستخدم بمعني ( بمناسبة ) ويأتي بعدها اسم
-Bravo pour ton succès .
-Félicitations pour ton anniversaire .




dans = في
استعماله
مثال
1- يسبق اسم مكان ويكون بمعني (في)
Elle est dans la classe .
2- يسبق ظرف زمان ويكون بمعني (بعد) ويستخدم معه زمن المستقبل البسيط
Il partira dans 5 jours


 
vers 
استعماله
مثال
1- يسبق ظرف مكان ويكون بمعني (تجاه)
Je vais vers la gare
2- يسبق ظرف زمان ويكون بمعني (حوالي)
Il arrive vers 8 heures


 


chez
استعماله
مثال
1- يأتي عده اسم شخص للإفادة عن المكان .
Je vais chez (Ali -Mona)
2- يأتي بعده ضمير للإفادة عن المكان أيضا .
Je rentre chez moi


 avec
استعماله
مثال
1- يأتي بعده اسم شخص للمصاحبة ويكون بمعني (مع) .
Je sors avec ma sœur .
2- يسبق أدوات الكتابة ويكون بمعني (بـ)
J'écris avec le stylo.
3- يسبق التعبير grand plaisir ويكون بمعني (بكل)
L'accepte avec grand plaisir .
باقي حروف الجر :-

معناه
عكسه
معناه
حرف الجر
بعيد عن
loin de
قريب من
pres de
بعد
après
قبل
avant
فوق
sur
تحت
sous
خلف
derrière
أمام
devant
علي يمين
à droite de
علي يسار
à gauche de
في شمال
au Nord de
في جنوب
au sud de
في غرب
à l'Ouest de
في شرق
à l'Est de
بين
parmi
بين
entre
أمام
en face de
بجانب
à coté
في وسط
au milieu de
في وسط
au centre de
حول
autour de
ضد
contre

ملاحظات حول حروف الجر :-
ملحوظة1 : حرف الجر ( à - de) يبقي شكلهما كما هو دون تغيير إذا أتي بعدهما:-
1- اسم علم .                                           2- اسم مسبوق بأداة نكرة .
3- اسم مسبوق بأداة إشارة أ, ملكية .            4- اسم مسبوق برقم (عدد) .
Exemples :

De
A
je parle de Sami
( de cette fille – d'un  garçon)
je parle à Sami
( à une fille – à ce garçon)
Le livre de mon père
je vais à mon école  à pied
Je pars près de 8 heures
J'arrive à 8 heures
ملحوظة2 : لاحظ حروف الجر بعد الأفعال الآتية :-

Je pars de Paris
يرحل من
partir de
J'arrive à Tanta
يصل إلي
Arrive à
Je passe par le Caire
يمر بـــــ
Passer par


إرسال تعليق

0 تعليقات