4 محادثات رائعة تحدث في الحياة اليومية مترجمة للتكلم بالفرنسية بشكل رائع بالنطق + مكتوبة للتحميل PDF Dialogues en français traduits en arabe



جميع المحادثات مكتوبة ومترجة في الأسفل وأيضا مع طريقة النطق في الفيديو التالي مع الأستاذ :

La première conversation

المحادثة الأولى


Moi : Où vas-tu passer les vacances d'été? 

أناأين سوف تمضي عطلة الصيف؟


Mon ami(e) : Je pense aller chez mon oncle au Caire.

صديقي : أفكر في الذهاب إلى القاهرة


Moi : Mais le Caire est très animé et nous avons besoin d'un lieu clame.

أنا : لكن القاهرة مزدحمة ونشيطة ونحن بحاجة لمكان هادئ

Mon ami(e) : Et toi où vas- tu les passer?

صديقي : وأنت أين تريد إمضائها؟

Moi : Tu sais, nous avons un Chalet.

أنا : هل تعرف؟ لدينا كوخ.
Mon ami(e) : Tu iras avec qui?

صديقي : سوف تذهب مع من؟
Moi : Avec ma famille et mon ami Rami viendra avec nous.

أنا : مع عائلتي و صديقي "رامي" سوف يأتي معنا.

Mon ami(e) : Quand partirez vous?

صديقي : متى ستذهبون؟
Moi : Après la fin des examens.

أنا : بعد الإمتحانات.
Mon ami(e) : D'accord, j'irai avec vous.

صديقي : حسناً سأذهب معكم.


La deuxième conversation 

المحادثة الثانية

Le policier : Donnez-moi votre permis de conduire .

الشرطي : أعطني رخصة سياقتك؟
Le conducteur : Pourquoi monsieur ?

السائق : لماذا سيدي؟
Le policier : vous avez brûlé le feu rouge .

الشرطي : لقد إخترقت الضوء الأحمر؟
Le conducteur : Désolé monsieur, je suis pressé car j'ai un malade.

السائق : آسف سيدي، أنا مستعجل لأنه لدي مرض.

Le policier : D'accord, mais respectez le feu de signalisation quand - même !

الشرطي : حسناً، لكن يجب عليك إحترام أضواء التشوير على أي حال !


La troisième conversation

المحادثة الثالثة

Moi : Soyez les bienvenus en Egypte. Quelle est votre nationalité ?

أنا : مرحبا بك في مصر، ما هي جنسيتك؟
Le touriste : Merci monsieur , je suis français.

السائح : شكرا سيدي، أنا فرنسي.
Moi : Quelle est la durée de votre séjour en Egypte ?

أنا : ما هي مدة إقامتك في مصر؟

Le touriste : J'y passerai deux semaines.

السائح : أمضيت فيها أسبوعين.

Moi : Quels lieux avez-vous visités ?

أنا : ما هي الأماكن التي زرتها.

Le touriste : Les pyramides, les musées et Khan El Khalili.

السائح : الأهرامات ، المتاحف و"خان الخليلي". مكان سياحي

Moi : Quand reviendrez-vous à la France ?

أنا : متى سوف تعود حضرتك إلى فرنسا؟

Le touriste : je reviendrai le 25 mars .

السائح : سوف أعود في الـ 25 من مارس

Moi : Que pensez-vous en Egypte ?

أنا : ما رأيك في مصر؟

Le touriste : Vraiment, L'Egypte est belle et charmante.

السائح : حقاً ، مصر جميلة وجذابة.

Moi : Bonnes vacances, merci monsieur.

أنا : عطلة سعيدة ، شكرا سيدي


La quatrième conversation

المحادثة الرابعة

Moi : Bonjour monsieur, je voudrais réserver un billet au vol de Paris

أنا : مرحبا سيدي، أريد حجز تذكرة سفر إلى باريس.

L'employé : Quand voulez-vous voyager ?

الموظف :  متى سوف تسافر؟
Moi
 : Demain si possible .

أنا :  غدا إن أمكن.

L'employé : Désolé monsieur, demain, pas de vols à Paris.

الموظف : آسف سيدي، غدا لا يوجد طيران إلى باريس.

Moi : Alors, Quel est le premier vol à Paris ?

أنا : حسناً ، ماهو أول طيران إلى باريس؟

L'employé : Après demain, à midi

الموظف : بعد غد، في منتصف النهار.
Moi : D'accord, Donnez-moi le numéro du vol .

أنا : حسناً، أعطني رقم الطيران من فضلك.

L'employé : Le vol No. 228.

الموظف : الطيران رقم 228.

Moi :Merci Monsieur.

أنا :  شكراً سيدي.


>>  لتحميل جميع المحادثات مكتوبة PDF ومترجمة  <<



أنت تضيع الكثير من الوقت والإستفادة إذا كنت تمتلك هاتف وليس لديك هذه القواميس التي تحتل المرتبة الأولى على جوجل بلاي. (يمكنكم البحث مباشرة عنها وستظهر في المركز الأول أو تجدون الروابط في هذا الموضوع أدعوك لقرائته:


لا تنس أيها الزائر الكريم أن هناك أيضاً >>دروس لتعلم اللغة الفرنسية على الموقع ونشرح أهم >>قواعد الفرنسية في هذه اللغة ونشارك كتب مختارة من أفضل >>كتب تعلم الفرنسية و>>نصائح تعليمية مهمّة جداً فلا تنس تصفح المزيد على الموقع للتعلم أكثر.





إرسال تعليق

0 تعليقات